Chci vědět, proč se nic nepodniklo ohledně Clare Harrisonové, když je nezvěstná... a proč tenhle... idiot vymýšlí, ona co dělá.
Želim da znam zašto se ništa ne èini povodom nestanka Claire Harrison. I zašto ovaj idiot govori te stvari... koje veæ govori?
Dcera pana Harrisona je nezvěstná a teď v domě, kde žije, ostatní děvčata poslouchají obscénní telefonáty.
Nestala je æerka G-dina Harrisona... i sad u kuæi gde stanuje druga devojka dobija opscene telefonske pozive.
Ale teď je Anna nezvěstná a já jsem tady, úplně sám s naším synem.
Anna je nestala, a ja sam ovdje sam sa našim sinom.
Moje snacha je nezvěstná a já měla tušení, že to dopadne dobře. Ale teď našli její auto a já mám pořád tušení, jenže teď se bojím, že se stalo něco strašného.
Moja snaja je nestala i imala sam oseæaj da æe se sve dobro završiti, ali sada su pronašli njen auto i ja još uvek imam oseæaj, ali ovog puta oseæaj da se nešto užasno desilo.
Je nezvěstná. A myslím, že ty s tím máš něco společného.
Nestala je i ja mislim da ti imaš veze s tim.
Sara je nezvěstná a ty se chováš jako...
Sara je nestala a ti se ponašaš kao...
Sára je nezvěstná a z otce je troska.
Sara je nestala, a tata je u kaosu.
Měla bych být nezvěstná a jestli řekneš svému novému klukovi, že nejsem, všechno pokazíš.
Trebala bih biti nestala a ako kažeš svome novom deèku da si me vidjela, sve æeš upropastiti.
Řekli, že je nezvěstná a její bratr mrtvý?
Rekli su da je ona nestala, a njezin brat umro?
Dana Huttonová je nezvěstná a možná i mrtvá jako její bratr.
Ovo nije film. Dana Hutton je nestala i možda je mrtva kao i brat.
Když policie zjistí, že jsem věděl, že je Sutton nezvěstná a neřekl to?
Kada policija shvati da sam znao da je Sutton nestala i ništa nisam rekao?
Teď, je nezvěstná a Grant se ji snažil najít.
Ona je nestala, a Grant je pokušao naæi ju.
Řeknu ti, že Debbie je nezvěstná a, že tě možná někde čihá a ty se chováš jako by to nic nebylo.
Kažem ti da te Debin èopor možda traži, ti se ponašaš kao da to nije velika stvar.
Šla si... Co... moje žena je nezvěstná a ty si jdeš koupit toaleťák do zásoby?
Moja žena je nestala a ti si otišla da kupuješ WC papir?
Je nezvěstná a napadlo mě, že možná vyhledala Dana.
Nestala je i mislila sam da je možda potražila Dena.
Dívka je nezvěstná a lidé to na někoho potřebují svést.
[email protected];) Djevojka je nestala i ljudi traže nekoga koga æe okriviti.
Abych viděl Abigail, která je nezvěstná, a očividně není se mnou, takže tady jen marníte čas.
Da vidimo Abigail, koji je nestao, i jasno ne sa mnom, tako da su gubljenje vremena. Hej.
Dcera mého parťáka je nezvěstná a ty... mi stojíš v cestě.
Kæerka mog partnera je nestala a ti... mi stojiš na putu.
Moje dcera je nezvěstná a vy jste na lovecké výpravě.
Moja kæer je nestala, a vi ovdje pecate.
A teď je Raquel nezvěstná a Pony je pryč.
A sad je Rahela MIA. A Poni je otišla.
Chtěl jsem dát vědět světu, že námořní poddůstojnice je nezvěstná a možná očitý svědek.
Hteo sam da poprièamo o nestalom mornarièkom podoficiru koji je moguæi materijalni svedok.
2.7601780891418s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?